Un exitoso escritor de teatro para una compañía de teatro en Tokio, a menudo se le pide que traduzca obras extranjeras. Experimenta dificultades después de haberle pedido que escribiera un cuento griego que es muy similar a una experiencia pasada que sucedió en su universidad hace 15 años. Su historia en Aoi Bungakos "¡Corre, Melos!" refleja esta dificultad mientras trata de escribir a través de los ojos de una persona sobre el papel opuesto de una situación, pero no puede aceptarlo a través de sus recuerdos de aquellos que se quedaron esperando a su amigo.